Saltar al contenido

¿Cómo habla la gente de España?

En verdad, existen varios lenguajes que son tan «españoles» como el español. El catalán, el gallego y el vasco asimismo surgen del país que en este momento forma una parte del estado español. En el resto de todo el mundo de charla hispana, el español se emplea como homónimo de español.

El español hablado en España o México no es homogéneo. Cada zona tiene sus modismos, como el resto de los países de charla hispana.

El Yeísmo Torcido

Ese es el nombre técnico, pero es mucho más simple de lo que crees. Es la pronunciación de las letras y y ll con el sonido y está eminentemente en Argentina y Uruguay. Esta disparidad nos asiste a comprender si la persona que nos encontramos oyendo es de esa zona de América Latina. Por poner un ejemplo:

  • Yo →
  • Está lloviendo →
    • Orgulloso en castellano

      Ver esta publicación en Instagram

      Una publicación compartida por el Centro Costoso y Cuervo (@caroycuervo)

      No observamos películas en versión original

      Siendo un lenguaje poderoso, nos beneficiamos de una amplia y extensa publicación, audiovisual, traducción y doblaje. Eso no existe en otros países, donde la multitud evidentemente se ve obligada a conocer mucho más películas y televisión, por servirnos de un ejemplo, en versión original con subtítulos.

      Se puede decir que es a medias razón, puesto que ver contenido en inglés cuyo nivel es considerablemente más prominente que el tuyo no te va a mejorar en nada: proseguirás entendiendo poquísimo. No obstante, la situacion de Portugal es pragmático: nuestros vecinos asimismo tienen lenguas maternas fuertes y, no obstante, dominan bastante superior la lengua inglesa que el nuestro, en tanto que todo está traducido (la relación de Portugal con el doblaje tiene un origen un poco obscuro y bastante extraño, a propósito).

      OK

      Es bien difícil charlar con un español y no percibir esa palabra. En verdad, algo que mucho más llama la atención a quienes están en contacto con españoles o que viven en España es la continuidad con la que puede mostrarse esta expresión en una charla.

      Su concepto es señalar acuerdo o conformidad con lo que afirma otra persona, por eso sea correcto a la expresión de america OK, que en España se utiliza poco en la lengua hablada pero mucho más informalmente en la lengua redactada se utiliza ( correo móvil inteligente, comunidades, etcétera.).

      Descubre más contenido interesante: