Saltar al contenido

¿Cómo se dice en turco maldita sea?

En The Bastard of Istanbul, el creador Elif Shafak mapea con armonía lo familiar y lo histórico, evocando los fragancias de la cocina como simbolismo de una identidad. En esta novela, un joven estadounidense de ascendencia armenia revela los misterios de 2 familias unidas por la catástrofe que apartó a turcos y armenios. Pero asimismo es el primer puente literario entre turcos y armenios. Y un ciudadano turco lo realiza.

Los fiscales turcos han iniciado indagaciones sobre prosistas, incluyendo el novelista premiado Elif Shafak, en lo que los activistas comentan que es una grave amenaza a la independencia de expresión. La medida se genera tras un enfrentamiento en las comunidades que acusa a los prosistas que tratan temas bien difíciles como el abuso infantil y la crueldad sexual de tolerar las prácticas. Una vez que una página de una novela de Abdullah Şevki se compartiese en Twitter a inicios de esta semana, el Ministerio de Cultura y Turismo de Turquía presentó una demanda penal contra el escritor.

Mientras que la gente semejan ver a lo lejos pero de todos modos miran al vacío, el perro callejero que ha salvado su guarida se asoma desde los tejados donde está en soledad. vivir alén de quién sabe cuántos días sin comida y sin familia. El perro piensa que fue descuidado como un perro. Desea plañir, pero todo cuanto sale es un enclenque aullido que no contribuye a romper el silencio. No vió al cusqueño de al costado ni al pitbull tirano de la esquina. Hasta ayer tenían diferencias que frecuentemente se saldaban a bocado limpio, pero desde el día de hoy son todos iguales, todos perros. sus dueños y ellos; todos y cada uno de los perros Van a vivir a la intemperie o van a morir por el hecho de que hay un siberiano de ojos azules que los olvidará en una vivienda gris.

La muñeca grande de la pequeña que vive en el final del pasillo se niega a bajar sin despedirse de su amiga. Está nadando entre los excrementos de las fuentes negras desbordadas y tiene la boca clausurada, en parte pues es una muñeca y en parte por el hecho de que no es compatible tanto fragancia a mierda. El vestido de la muñeca tiene un lodo pegajoso que carcome la lona y el alma de la muñeca. Como se afirmaba que la muñeca era muy grande y la pequeña pequeñísima, varios en el vecindario los confundieron. Solo en el momento en que la pequeña mira con sus ojos joviales y traviesos deja de parecerse a la muñeca, que por contra tiene ojos enormes y fijos. Pero en este momento va a ser bien difícil distinguirlo. Aun en un centro de evacuación, la pequeña pequeña congeló la mirada.

Descubre más contenido interesante: