Saltar al contenido

¿Cómo se dice padre en asturiano?

papes, les – Diccionario General de la Lengua Asturiana (DGLA)

Iván Álvarez | El 3 de agosto del año en curso, el producto de opinión de Clara Breña que se titula «¿Quién es esta España?» apareció en El Papel. En su artículo, Breña se encara a múltiples contradicciones en las que acostumbran a caer los independentistas -independencias muy en general, pero es comprensible-, ciertas de ellas muy sanguinolentas: considera a España como una pura abstracción pero con la capacidad de oprimir a la mitad del planeta; la utilización tortuoso del término ‘Estado español’, que raramente no se usa para charlar de otros países objetivamente mucho más distintos o problemáticos, como India o Rusia; o los que desean la autodeterminación para sí mismos pero usan la heteronomía para el resto. Grosso modo, afirmaría que estoy conforme con el contenido del producto, pero uno de sus parágrafos me incordió singularmente. Ya que El Jacobino y la gaceta El papel son sitios de enfrentamiento y difusión de ideas, lo que es menos que confrontar a un enfrentamiento y polemizar no solo “afuera”, sino más bien asimismo con quien uno a priori a zanja se escinde. El parágrafo en cuestión afirma de esta manera:

Y en concreto en Asturias se han inventado aun una sátira sobre Babel, una suerte de Esperanto 2.0 que desean oficializar. Mi padre, que nació en Asturias, me contó en varias oportunidades de qué manera no podía comprender precisamente a un individuo del pueblo vecino; Explícame de qué forma, con este panorama de caos de dialectos (caos en el buen sentido, llamémoslo variedad, no deseo ser asturofóbico) es viable detallar una lengua común como lengua oficial de un territorio en el momento en que no es de manera directa al inventarlo. Por el hecho de que con esta multiplicación paródica no solo de géneros -con los que Butler y esta gente tienen considerablemente más que ver de lo que creen-, sino más bien asimismo de lenguas y naciones, va a ser profética esta campaña de publicidad de Ikea: Bienvenidos a la república sin dependencia de mi patria. .

Adán el hombre

La palabra padre sintetiza las vivencias de cariño y respeto de todos y cada uno de los pequeños de todas y cada una de las edades.

Un auténtico padre es un hombre terminado, un líder terminado. Y un amigo, un modelo a continuar, un constructor, un asegurador, un principal creador. Adán en castellano es Adán en hebreo.

Descubre más contenido interesante: