El término «mandarina» tiene su origen en el siglo XVII en el momento en que han comenzado las relaciones comerciales entre portugueses y chinos. ¿Qué es pinyin? Pinyin (hànyǔ pīnyīn) es el sistema de transcripción fonética china que deja leer la pronunciación de los letras y números usando el alfabeto latino.
Con frecuencia me preguntan a qué me refiero en el momento en que hablo del idioma chino. «¿Qué chino?» «¿Te refieres al chino mandarín?», me preguntan. Bueno, el idioma estándar de la República Habitual China es lo que en Occidente conocimos como «chino mandarín» desde hace tiempo. En la actualidad, los lingüistas de manera frecuente mencionan a él como «chino». Absolutamente nadie sabe de dónde viene el término «chino mandarín». Ciertos piensan que está relacionado con la palabra portuguesa “enviar” (enviar), probablemente un mito, pero se refería al idioma hablado por las clases letradas de Beijing para gobernar el imperio. Tras la caída de la dinastía manchú en 1911, la República de China empezó a estandarizar ciertos puntos del idioma, más que nada la pronunciación, y putong hua, verdaderamente «lenguaje común», al final se transformó en el idioma nacional en 1932. Desde ese momento fué el idioma de la educación y la comunicación. El chino mandarín, como se define, es hablado como idioma originario por el 70% del conjunto étnico Han, si bien con muchas variantes dialectales. El resto charla otros lenguajes íntimamente relacionados, siendo los mucho más relevantes el cantonés (en Hong Kong) y el shanghainés. Los chinos piensan estos «dialectos», pero la mayor parte son ininteligibles entre sí y forman la familia de las lenguas desde el criterio lingüístico. llamadas lenguas siníticas, como las familias romances y germánicas en Europa. Semeja que el cantonés y el chino mandarín son tan afines como la lengua francesa y el italiano. Y he popular a personas educadas de Hong Kong que prácticamente no comprenden chino mandarín. Cientos y cientos de millones de chinos no charlan ningún idioma sinítico. Sus lenguas maternas forman parte a familias lingüísticas no similares, las mucho más esenciales de las que son el altaico del norte, el tibetano-birmano y el tai del sur, y el taiwanés-austronesio. (No debe malinterpretarse con el chino mandarín taiwanés). Para una investigación detallado, consulte The Languages of China de S. Robert Ramsey.
El chino chino mandarín es el idioma oficial de la República Habitual China. Se transformó en el idioma oficial del país y de Taiwán en 1956. Con mucho más de 200 millones de hablantes, es la segunda lengua mucho más hablada de todo el mundo tras el español.
No obstante, el chino como idioma es un idioma mucho más extenso que asimismo incluye otras maneras de charlar chino. Como el cantonés, el dialecto oficial de Hong Kong y Macao, y el taiwanés.